<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/?xml">
<title>ヨムログ</title>
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/</link>
<description>Ultimate-ez読書録「ヨムログ」
たまに、ミルログ。
たまに、キクログ。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-103.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-102.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-101.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-100.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-99.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-103.html">
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-103.html</link>
<title>A Dog of Flanders</title>
<description> フランダースの犬 (洋販ラダーシリーズ)(2005/07)ウィーダ★★★★☆商品詳細を見るA Dog of FlandersYL: 4.0-4.2WORDS: 12470いわずと知れた名作。相変わらず救いようの無い話だ。洋販シリーズのLevel２ということで、他のGRのLevel２と比べると飛躍的に難しい英文です。とはいえ、何度もアニメが再放送されていて、意外にも鮮明に記憶が残っていて、かろうじて話を見失うことは無かった。これが、初見の話で、このレベルの英文だった
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4896840402/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41C-9ubv11L._SL160_.jpg" alt="フランダースの犬 (洋販ラダーシリーズ)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4896840402/ultimateez07-22" target="_blank">フランダースの犬 (洋販ラダーシリーズ)</a><br />(2005/07)<br />ウィーダ<br />★★★★☆<br/><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4896840402/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><hr size="1" /><span style="color:#ff00ff"><strong><span style="font-size:large;">A Dog of Flanders</span></strong><br />YL: 4.0-4.2<br />WORDS: 12470<hr size="1" /></span>いわずと知れた名作。<br />相変わらず救いようの無い話だ。<br /><br />洋販シリーズのLevel２ということで、<br />他のGRのLevel２と比べると飛躍的に難しい英文です。<br />とはいえ、<br />何度もアニメが再放送されていて、<br />意外にも鮮明に記憶が残っていて、<br />かろうじて話を見失うことは無かった。<br /><br />これが、初見の話で、このレベルの英文だったら、<br />かなりついていけなかっただろうなぁ、と思う。<br /><br />まだまだだな。。。<br /><br /><br /><br />とはいえ、<br />ほんと、救いの無い話。<br />子供の時にテレビで見てたよりもずっと辛く感じた。<br /><br />でも、<br />最後にルーベンスの絵を見れたシーン。<br />その後、死んじゃって、悲しいシーンではありますが、<br />ルーベンスの絵を見たことが、<br />きちんと「救い」として描かれていたのがよかった。<br /><br />それだけが「救い」っていうのは、<br />あまりにも悲しいことだけど、それでも、<br />ほんのちょっとだけ、良かった。。。<hr size="1" /><span style="color:#ff33ff">多読中：現在 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/137.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 語( <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 日目）<hr size="1" /></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>│└  GR・・・・・・・・・・・・・</dc:subject>
<dc:date>2009-01-15T22:06:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｅｚ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-102.html">
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-102.html</link>
<title>ALL 4 Love</title>
<description> オール・フォー・ラブ (洋販ラダーシリーズ)(2005/08)ジェレミー タイラー★★★☆☆商品詳細を見るAll 4 LoveYL: 3.2 - 3.4WORDS: 8400新たなGRに手を出しました。日本で発行されてるGR、洋販ラダーシリーズ。中身は完全に洋書ですが、巻末に英和辞書が掲載されてます。それが、本の中に出てくる単語を全て網羅しているとのこと、驚くことに「a」まで載ってます。ま、なるべく見ないように。でも保険としてはアリでしょう。ただ、この
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4896840976/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/410H1tMcg3L._SL160_.jpg" alt="オール・フォー・ラブ (洋販ラダーシリーズ)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4896840976/ultimateez07-22" target="_blank">オール・フォー・ラブ (洋販ラダーシリーズ)</a><br />(2005/08)<br />ジェレミー タイラー<br /><span style="color:#ffcc00">★★★☆☆</span><br/><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4896840976/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><hr size="1" /><span style="color:#ffcc00"><span style="font-size:x-large;"><strong>All 4 Love</strong></span><br />YL: 3.2 - 3.4<br />WORDS: 8400<hr size="1" /></span>新たなGRに手を出しました。<br />日本で発行されてるGR、洋販ラダーシリーズ。<br />中身は完全に洋書ですが、巻末に英和辞書が掲載されてます。<br />それが、本の中に出てくる単語を全て網羅しているとのこと、<br />驚くことに「a」まで載ってます。<br />ま、なるべく見ないように。でも保険としてはアリでしょう。<br /><br />ただ、この本は、Level１とかいいつつ。<br />OxfordBookwormsやPenguinReadersのLevel3くらいのレベルだと思います。<br /><br />ちょっと読みにくい。<br /><br /><br />そして、このAll 4 Loveという話ですが、<br />イギリスの14歳の女の子エミリーの恋の話。<br />父、兄と3人で自転車旅行中に、男と知り合っては好きになる。<br />そんな話。<br />そんな話を、地元の男友達に逐一メールで報告しているという話。<br />けっこう、しょーもない。<br /><br />そして、メールの文章読みにくい！<br />ただ、メールでは、こうやって書くのか！と勉強になります。<br />日本の女子高生のギャル文字みたいなものかもしれませんが。。。<br /><br />see you　が　CU　とか、<br />see you later　が　CUL8R　とか、<br />grate　が　gr8　とか、<br /><br />無茶苦茶ですが、おもしろい。<br /><br />そして、<br />最後はそれなりのオチがあります。<br /><br />Oxford Bookwormsとかは、<br />けっこう固めな話が多いので、<br />息抜きがてら、こういうのを読むのもアリかも。<span style="color:#ff9900"><hr size="1" />多読中：現在 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/142.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 語（ <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 日目）<hr size="1" /></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>│└  GR・・・・・・・・・・・・・</dc:subject>
<dc:date>2009-01-06T22:24:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｅｚ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-101.html">
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-101.html</link>
<title>THE FUGITIVE</title>
<description> The Fugitive (Penguin Readers: Level 3)(1999/11/01)J.M. Dillard★★★☆☆商品詳細を見るTHE FUGITIVEPENGUIN READERS : Level3YL: 3.2-3.4WORDS: 7100Richard Kimble, doctor - and prisoner. The police think he killed his wife. Kimble knows another man did it; a man with one arm. Kimble escapes from the police and searches for the man. But Detective Gerard is searching for Kimble - and he'll take him dead or 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0582417937/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/411T9P5H4VL._SL160_.jpg" alt="The Fugitive (Penguin Readers: Level 3)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/0582417937/ultimateez07-22" target="_blank">The Fugitive (Penguin Readers: Level 3)</a><br />(1999/11/01)<br />J.M. Dillard<br /><span style="color:#ff9900">★★★☆☆</span><br/><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0582417937/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><hr size="1" /><span style="color:#ff9900"><strong><span style="font-size:large;">THE FUGITIVE</span></strong><br />PENGUIN READERS : Level3<br />YL: 3.2-3.4<br />WORDS: 7100<hr size="1" />Richard Kimble, doctor - and prisoner. The police think he killed his wife. Kimble knows another man did it; a man with one arm. Kimble escapes from the police and searches for the man. But Detective Gerard is searching for Kimble - and he'll take him dead or alive<hr size="1" /></span><br />ハリソンフォード主演の「逃亡者」です。<br /><br />とある製薬会社で作られていたRDU-90という薬に、<br />深刻な副作用があることに気づいた主人公。<br />そのせいで、命を狙われ、身代わりに奥さんを殺されてしまう。<br /><br />そして、奥さんを殺したと疑われ逮捕。<br />その護送中に事故が発生し、逃亡者となります。<br /><br />しかし、目的は逃げることではなく、真犯人を探すこと。<br /><br />ま、ありがちな話です。<br />現実には、そうそう無いでしょうが。。。<br /><br /><br />なんというか、<br />こういうたくさんの登場人物が出てくる話は、<br />度々話を見失ってしまいがちです。<br />日本語ならなんてことないんでしょうが、<br />外国人の名前が、上手く記憶できないなぁ。。<br /><br />こういうのも多読で改善していくのでしょうか？<br /><br /><br />しかし、主人公が疑われるシーンは悲惨。<br /><br />主人公が家に帰ると、奥さんは瀕死、<br />主人公に、必死で起こったことを話そうとした結果、<br /><br /><span style="color:#ff9900">"Richard....he's trying to kill me"</span><br /><br />同時に警察に通報もしていたので、その言葉だけを警察が聞いてしまい、<br />主人公Richardは疑われることに。。。<br /><br />いやいやいや。。。<br />やってられない話だと思った。<span style="color:#ff9900"><hr size="1" />多読中：現在 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/145.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 語（ <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/140.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 日目）<hr size="1" /></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>│└  GR・・・・・・・・・・・・・</dc:subject>
<dc:date>2009-01-06T22:08:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｅｚ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-100.html">
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-100.html</link>
<title>The Card</title>
<description> The Oxford Bookworms Library Stage 3: 1000 Headwords: (2007/07/05)Arnold Bennett★★★☆☆商品詳細を見るThe CardOXFORD BOOKWORMS LIBRARY: Level3YL: 3.2-3.4WORDS: 11,000Every town should have a 'card' -someone who gets talked about, someone who does mad and wonderful things, someone who makes you laugh.Bursley in the Five Towns has a 'card': Edward Henry Machin (Denry for short). Denry begins life in a 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/019422998X/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/419D5BXZYNL._SL160_.jpg" alt="The Oxford Bookworms Library Stage 3: 1000 Headwords: " style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/019422998X/ultimateez07-22" target="_blank">The Oxford Bookworms Library Stage 3: 1000 Headwords: </a><br />(2007/07/05)<br />Arnold Bennett<br /><span style="color:#ffcc00">★★★☆☆</span><br/><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/019422998X/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><hr size="1" /><span style="color:#ffcc00"><strong><span style="font-size:large;">The Card</span></strong><br />OXFORD BOOKWORMS LIBRARY: Level3<br />YL: 3.2-3.4<br />WORDS: 11,000<hr size="1" />Every town should have a 'card' -someone who gets talked about, someone who does mad and wonderful things, someone who makes you laugh.<br /><br />Bursley in the Five Towns has a 'card': Edward Henry Machin (Denry for short). Denry begins life in a poor little house where the rent is twenty-three pence a week. But before he's thirty, he's made a lot of money, and had more adventures than you and I have had hot dinners. The town of Bursley never stops talking about him. Whatever will young Denry do next?<hr size="1" /></span><span style="color:#ffcc00"><strong>「card」</strong></span>という言葉の意味に、ちょっとびっくり。<br />この表紙で、「The Card」というタイトルだったので、<br />てっきりギャンブラーの話だと思っていたが。<br />「card」には、「奇人」とか、そういう意味があるらしく<br />（普通の辞書には載ってないようですが。。。）<br />この話の主人公は、奇妙な才能で成り上がっていきます。<br /><br />ま、<br />のっけから、あまりに無理矢理でしたが。。。<br /><br />「card」<br /><br />日本語の奇人っていうのと、ちょっとニュアンスは違って、<br />ある種の尊敬の念とか、そういうのがこもっていて、<br /><br />ジョジョでいうと、<br /><br />「俺たちに出来ないことを平然とやってのける！<br />そこにしびれる。あこがれるー。」<br /><br />に近いニュアンスの言葉。<br /><br />「What a Card！」<br /><br />そういわれるような人物になりたいものだ。。。<span style="color:#ffcc00"><hr size="1" />多読中：現在 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/145.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/137.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 語（ <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 日目）<hr size="1" /></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>│└  GR・・・・・・・・・・・・・</dc:subject>
<dc:date>2008-12-20T21:28:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｅｚ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-99.html">
<link>http://ez13.blog17.fc2.com/blog-entry-99.html</link>
<title>Justice</title>
<description> Justice: Stage 3 (Oxford Bookworms Library: Thriller &amp; Adventure)(2000/08/17)Tim Vicary★★★☆☆商品詳細を見るJusticeOXFORD BOOKWORMS LIBRARY : Level3YL : 3.2 - 3.4WORDS : 10000London: November.Terrorists blow up the Queen'(s coach outside Parliament. The Queen escapes, but five people are killed, and forty others badly hurt - ordinary, innocent people, like Alan Cole, the Queen's coachman, who loses 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0194230058/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41BX4V42DWL._SL160_.jpg" alt="Justice: Stage 3 (Oxford Bookworms Library: Thriller & Adventure)" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/0194230058/ultimateez07-22" target="_blank">Justice: Stage 3 (Oxford Bookworms Library: Thriller & Adventure)</a><br />(2000/08/17)<br />Tim Vicary<br /><span style="color:#ff9900">★★★☆☆</span><br/><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0194230058/ultimateez07-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><hr size="1" /><span style="color:#ff9900"><strong><span style="font-size:large;">Justice</span></strong><br />OXFORD BOOKWORMS LIBRARY : Level3<br />YL : 3.2 - 3.4<br />WORDS : 10000<hr size="1" /><i>London: November.<br />Terrorists blow up the Queen'(s coach outside Parliament. The Queen escapes, but five people are killed, and forty others badly hurt - ordinary, innocent people, like Alan Cole, the Queen's coachman, who loses his leg in the bombing. And for Alan and his daughter Jane there is more terror to come, in the search for the truth behind the bombing. Will the terrorists be caught and brought to justice?<br /><br />But what kind of justice? What can give Alan Cole his leg back, or give life back to people who have been blown to pieces by a bomb?</i></span> <hr size="1" />物語は、ある爆破事件から始まる。<br />LondonでQueenの乗る馬車が爆破するという事件。<br />その爆破は、テロ行為で、<br />Queenは無事なものの、5人の死者と、40人の怪我人を出した。<br /><br />その馬車を引く馬乗りで、唯一の生存者のAlanと、その娘Janeが主人公。<br /><br />テロに関わったがために、<br />彼らにさらなる悲劇が襲う。<br /><br />という話。<br /><br /><br />全体的になんか、釈然としない部分が多かった。<br /><br />テロリスト達のテロ行為に至る経緯や、テロの理由の描写はほとんどないし、<br />テロ後のテロリスト達の行動は浅はかだし、<br />AlanとJaneの行動も、その場しのぎな感じ。<br /><br />Justiceというタイトルで、<br />テロ事件を舞台にしているので、<br />テロを行う側と、テロ被害者の間で、<br />それぞれのJusticeがぶつかり合うような話を期待していたのに、<br />全員があまり大人じゃない感じ。。。<br /><br />つまらない話ではないけれど、<br />タイトルがちょっと仰々しいというか、誇大表現だ。<hr size="1" /><span style="color:#ff9900">多読中：現在 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/137.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/144.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/137.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/137.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/143.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/136.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 語（ <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/138.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/141.gif"  class="emoji" style="border:none;" /> 日目）</span> <hr size="1" /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>│└  GR・・・・・・・・・・・・・</dc:subject>
<dc:date>2008-12-18T21:47:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>ｅｚ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>